ORT Showroom
위치 : 서울시 송파구 법원로 11길 11 문정현대지식산업센터 A동 301~303호 (문정역 4번출구)
카테고리

장바구니

VIP회원

회원가입

로그인
Newsletter
Special Order
Shopping News
English Sharing
ORT Showroom
고객서비스




ORT > Teaching Support
   
[오디오 스크립트&번역] Stage1 Biff and Chip Storybooks- Fetch!
Fetch!

[부모님, 선생님, 아이들을 위한 스크립트]

Now, open the book.
Let’s look at the pictures together and see what will happen in this story.

이제 책을 펴세요.
그림을 보고 이야기 속에서 무슨 일이 일어날지 함께 생각해 보아요.


P.1
[Narrator]: One windy afternoon, Mum took Biff and Chip to the park when she took Floppy out for his daily walk.
어느 바람 부는 오후, 엄마는 비프와 칩을 데리고 플로피를 산책시키기 위해 공원에 갔어요.
[old lady]: ‘Fetch it, Wolf!’ said an old lady.
“울프야 물어와!” 할머니가 말했어요.
[Biff and Chip]: Wow. Look at the dog!
우와~저 개 좀 봐.


P.2~3
[Narrator]: Mum, Biff and Chip wanted Floppy to jump into the lake and fetch the stick.
엄마, 비프와 칩은 플로피도 호수 안에 들어가서 막대기를 물어오길 바랬어요.
[Mum]: ‘Go fetch a stick! Floppy,’ said Mum.
“플로피. 가서 막대기 물어와.” 엄마가 말했어요.
[Biff]: Go on, fetch!
빨리 물어와. 플로피.


P.4~5
[Narrator]: Biff threw one more stick, but a gust of wind blew her hat off and it went flying off into the lake.
비프는 막대기를 하나 더 던졌어요. 바로 그때 바람이 불어서 비프의 모자가 호수로 날라가 버렸어요.
[Biff]: Oh, no! My hat!
오.. 안돼. 내 모자.
[Mum]: ‘Oh dear!’ said Mum.
“오, 저런,” 엄마가 말했어요.


P.6~7
[Narrator]: Suddenly Floppy ran towards the lake.
바로 그때 플로피가 호수 쪽으로 뛰어가기 시작했어요.
[Biff]:Wow!
우와~!
[Mum]: ‘Floppy rescued Biff’s hat!’ said Mum.
플로피가 비프의 모자를 꺼내왔어.” 엄마가 말했다.
[Chip]: What a good dog!
역시 플로피는 멋진 개야.


P.8
[Narrator]: Floppy looked really proud of himself.
플로피는 아주 자랑스러운 표정을 짓고 있었어요.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------

[부모님, 선생님을 위한 스크립트]


** 다음은 부모님과 선생님께서 활용하실 수 있는 스크립트 입니다.
아이의 영어 실력 향상을 위한 더 자세한 이야기를 함께 듣고 학습해 봅니다.



Mum, Biff and Chip wondered if Floppy would go for a swim to fetch a stick if they threw one in the water.

엄마, 비프 그리고 칩은 플로피가 과연 물속으로 막대기를 던지면 가져올지 안 올지 궁금했어요.

Now, let’s go back to the first page of this book.

자, 이제 첫 번째 페이지를 펴주세요.


P.1
[Narrator]: One windy afternoon, Biff and Chip went with Mum when she took Floppy out for his daily walk. They went to the park which wasn’t very far away and which had a little lake in it. There was a lady with two dogs who were jumping into the water to fetch sticks. ‘Look at those dogs swimming after sticks,’ said Biff. ‘I didn’t know dogs could swim so well.’

바람이 부는 어느 날 오후 비프와 칩은 엄마와 함께 플로피를 데리고 산책을 나갔어요. 플로피와 함께 집에서 가까운 작은 호수가 있는 공원으로 걸어갔어요. 그곳에는 한 여자가 두 마리의 강아지와 함께 물속에서 막대기를 물어오는 놀이를 하고 있었어요. “우와~막대기를 찾기 위해서 물속으로 들어가는 저 강아지들 좀 봐.” 비프가 말했어요. “강아지들이 수영을 저렇게 잘하는지 몰랐네.”


P.2~3
[Narrator]: ‘Floppy likes fetching things,’ said Biff. ‘He loves chasing after balls in the garden. DO you think he would jump in the lake and fetch a stick? ‘I don’t know,’ said Mum. Biff picked up the stick and threw it into the lake. ‘Fetch it, Floppy!’ she called. ‘Go on, fetch!’ Floppy didn’t move. He didn’t move when Biff tried throwing a stick.

“플로피도 물어오는 거 좋아해.” 비프가 말했어요. “플로피는 마당에서 공을 물어오는 놀이를 좋아해. 플로피도 과연 막대기를 찾기 위해 물속으로 들어갈까? “모르지..” 엄마가 말했어요. 비프는 막대기를 하나 찾아서 호수에 던졌어요. “물어와. 플로피.” 비프가 소리쳤어요. “빨리 물어와.” 하지만 플로피는 꿈쩍도 하지 않았어요. 비프가 물속으로 막대기를 던져도 플로피는 움직이지 않았어요.


P.4~5
[Narrator]: ‘I can’t believe Floppy won’t swim for us.’ said Biff. She found one more stick, and showed it to Floppy. But just as she threw it, a gust of wind blew her hat off and it went flying off into the lake. ‘Oh, no!’ Biff yelled. ‘My hat!’ The hat sailed through the air, spinning round and round. Then it landed in the lake where it floated among all the sticks that Biff, Chip and Mum had thrown in. ‘Oh dear,’ wailed Biff.

“플로피가 우리를 위해서 물속에 들어가지 않는다니.. 정말 믿을 수가 없어.” 비프가 말했어요. 비프는 막대기 하나를 더 찾아서 플로피에게 보여주었어요. 비프가 그 막대기를 물속으로 던질 때 슈욱~하고 바람이 불어서 비프의 모자가 호수 쪽으로 날아가 버렸어요. “오~안돼~” 비프가 소리쳤어요. “내 모자..!” 모자는 바람을 타고 훨훨 날아가고 있었어요. 모자는 호수 안, 엄마,칩 그리고 비프가 던졌던 막대기들 위로 떨어졌어요. “오..저런..” 비프는 너무 속상했어요.


P.6~7
[Narrator]: Suddenly Floppy ran towards the lake. With an enormous bound he sprang into the water, and swam towards Biff’s hat. ‘Wow!’ said Biff. ‘Who said Floppy wouldn’t go for a swim? What a good dog!’ ‘It’s Floppy to the rescue, all right,’ said Chip. ‘Look he’s rescued Biff’s hat.’

그때 플로피가 호수 쪽으로 달려가기 시작했어요. 플로피는 물속으로 다이빙을 하더니 비프의 모자를 향해 헤엄치기 시작했어요. “우와~” 비프가 말했어요. “누가 우리 플로피가 수영을 할 줄 모른다고 그랬어? “역시 플로피는 멋진 개야.” “플로피가 비프의 모자를 구출하러 가는구나.” 칩이 말했어요. “저기 봐” 플로피가 진짜 비프의 모자를 찾아왔어.”


P.8
[Narrator]: Floppy looked really pleased with himself as he came out of the water. He carried Biff’s hat very carefully in his jaws. ‘Thanks you, Floppy,’ said Biff, taking the hat. ‘What a clever dog you are.’ ‘Hooray! said Chip. ‘He won’t jump in a cold lake to fetch silly sticks, but when it comes to a proper rescue, he can swim really well.’

플로피는 아주 자랑스러운 표정으로 당당하게 물 밖으로 나왔어요. 플로피의 입에는 비프의 모자가 있었답니다. “고마워 플로피.” 비프가 모자를 건 내받으며 말했어요. “플로피는 정말 영리한 개야.” “플로피 만세!” 칩이 말했어요. “플로피는 이유 없이 막대기를 건져오진 않지만, 정말 꼭 필요하면 물속에 들어가~수영도 엄청 잘해.”